Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

viveka77

Tohle "počešťování" všeho za každou cenu

Tohle "počešťování" všeho za každou cenu se mi dnes předvedlo v mailu od nejmenované společnosti, kde jsem se nedávno registrovala jako řekněme paní Nováková.

Mail, který jsem od nich dnes obdržela, byl adresován "pro pana Novákováho" ;-D;-D;-D

0/0
14.3.2009 16:09

František Kostlán

Marku,

mám tu čest s tebou po dlouhé době nesouhlasit. A myslím, že by s tebou nesouhlasila ani paní Edit Piafová, o paní Madonové či paní Jevtušenkovovovovovové, ani nehovoře.

Což takhle cizí ženská příjmení ponechat v prvním pádě nepřechýlená a přechylovat je až v pádech ostatních, a to jen tehdy, kdy by nepřechýlený výraz dával větné vazbě na frak.

Jinak - tvůj příklad pokulhává, čeština je naštěstí natolik bohatá, že totéž lze vyjádřit několika způsoby, tedy i srozumitelně pro všechny.

Co se týká ruských hokejistů: po okupaci Československa v roce 1968 hrála československá reprezentace na hokejovém mistrovství světa proti sovětské reprezentaci dvakrát a pokaždé ji porazila, což bylo předmětem celonárodních oslav. Minimálně od té doby jsou ruští hokejisté pro nás Rusáci - ruská zahraniční politika totiž zatím neskýtá jiný, vstřícnější pohled na ruské mocné, než za komunismu.

Rusáci... fůj!

0/0
8.3.2009 14:23

marekmotor

Re: Marku,

Milý Františku, zkus si přečíst alespoň pravidla, Tvoje reakce je bohužel jen snůška pitomostí. Především se zpravidla nepřechylují umělecké pseudonymy (Piaf), křestní jména (Madonna) či příjmení končící vyslovitelnou samohláskou (Lolobridiga). Prvně jmenovaný příklad je věcí vžitého úzu, u dvou posledně jmenovaných odpadá i jazykový důvod, neboť jsou sama o sobě ohebná. Můj příklad samozřejmě funguje, je to bezesporu extrémní případ, na kterém je celý problém ale hezky vidět.

Ad ruští hokejisté - když budou Kostlán s Holáněm kafrat v hospodě, pak nechť si užívají jazyk, který jim je vlastní, ale v médiu veřejné služby je něco takového nepřípustné. U Tebe coby známého zastánce politické korektnosti mě tohle zvlášť zaráží - nebo snad platí politická korektnost jen pro někoho? A pak tedy v jaké míře? Pro rusáky tedy ne - a co pro pšonky, pro žabožrouty, skopčáky, účka, rumunský cíga, anglány, skotáky, židáky, arabáše... Prober se!

0/0
12.3.2009 20:50

František Kostlán

Re: Marku,

Člověče, právě jsem se pobral a mám pořád stejný názor. Dá se s tím něco dělat? ;-D

0/0
24.4.2009 19:56

captain cook

uzus

"..Cizí příjmení se dle vžitého úzu mají přechylovat ..."

Maji... ale úzus a ve skale vytesane pravidlo jsou dva ruzne pojmy. Ze je neco podle vžitého úzu nedava zaruku, ze je to nejspravnejsi. Viz tato zajimava informace: "Pokud k nějakému jednání dochází na základě úzu, neznamená to nutně, že je to

způsob nejsprávnější, nebo nejlepší.";-)

0/0
4.3.2009 3:39

captain cook

úzus

***pokr. zkracene z textu***  "... bez přechýlení by nebyla možná flexe a nesklonnost příjmení by vytvářela absurdní

jazykové situace.... bez dalšího

upřesnění bychom nerozeznali podmět a předmět .." Nikdo mi dosud jeste nevysvetlil absurditu proc - kdyz to rozeznaji v cizich jazycich, ktere zenska prijmeni neprechyluji- to dela takovou potiz jen Cechum?

"Okamžikem přijetí cizího příjmení do českého projevu se cizí příjmení stává integrální součástí českého jazyka..."  Mozna, ze cestina se drzi úzu, ktery ji dovoluje zmenit vsechno co shrabne. Aspon tedy podle linguistu tak zanicenych hrou na vlastnim pisecku, ze je zivot mimo jejich pisecek a tim cely ostatni svet uplne miji.

Z hlediska civilizovane spolecnosti zmena jmena= jeho komoleni. Trebaze se nekomu to slovo nelibi, nemeni to nic na faktu, ze umyslne komoleni jmena je povazovano za nedostatek ohledu k nositelum jmena a za nedostatek ve spolecenskem chovani. Cesky a jednoduse se tomu rika buranstvi.

0/0
4.3.2009 4:51

captain cook

úzus? V praxi.

Letenky se MUSI vystavovat presne na formu jmena uvedenou v cestovnim pasu/osobnich dokumentech. Palubni seznamy jmena neprechyluji ani kdyz prepravce a cil cesty je zeme, kde se prechyluje. Ubytovani v ceskych hotelich, mezinarodni zeleznicni jizdenky a rezervace i ruzne exkurze pro cizince take pouzivaji jmeno bez prechylovani.

Urady CR neprechyluji prijmeni kdyz vystavuji potrebna viza cizinkam a take to nedelaji firmy na uzemi CR kdyz s nimi uzaviraji pracovni smlouvy.

To ovsem neznamena, ze si nejaky mene vzdelany a informovany urednicek za prepazkou obcas neudela pokus o vlastni interpretaci a nezacne  vyzadovat prechylovani. Napr. v pripade prispevku napsaneho jednim pisatelem ze Svycarska. Nejaka dama v jedne ceske bance prechylila jmeno jeho manzelky-cizinky, kdyz otevirala bankovni ucet a tvrdila, ze to tak musi byt.

Kdyby to udelala nam, zavolal bych si sefa oddeleni sluzby zakaznikum a v negativnim pripade bych zmenil banku.

0/0
4.3.2009 5:27

captain cook

Re: úzus? V praxi.

Dela neprechylovani cizich jmen a s nim spojena zdvorilost vuci cizim navstevnicim nejake potize aerolinkam vcetne CSA? Ministerstvu zahranicnich veci a ceskym vyslanectvim a konzulatum? Hotelum a jinym podnikum zahranicne-turistickeho zamereni?

S radou vyse zminenych instituci mame my i nasi ruzni pratele a znami vlastni zkusenosti. Odpoved je jednoznacna. Kdo chce, tam to jde. Neprechylovani nedela zadne potize. Dokonce ani cizinecka policie CR, kde se pred 2004 museli mnozi zahranicni navstevnici hlasit k pobytu, se nesnazila prechylovat cizi prijmeni.

Kdyby radsi vsichni tihle linguiste zabyvajici se trivialitami pod zaminkou zachovani sveraznosti a tradic ceskeho jazyka nechali cizi jmena na pokoji a namisto toho se zacali starat co se skutecne deje s cestinou v Cesku! Kdyby neco zacali delat aby zabranili upadku jeji urovne ve skolach vcetne "esemeskoveho" psani a znecistovani jazyka zarazovanim naprosto nepotrebnych anglicismu namisto perfektne vhodnych ceskych slov!

0/0
4.3.2009 7:39

tojsouveci

No jo

Blanka Matragiová s shodla s Agelinou Jolliovou, že nejlepší písničky měla stejně ta Suzi Quatrová.

A proč vlastně dělat výjimky? Proč diskriminovat Janků?

Shodla se s nimi i Ivana Jankůová!R^

0/0
3.3.2009 9:06

Saša

Přechylování je jen forma skloňování.

Čeština je jazyk ohebný a bez ohýbání slov se nedomluvíme. Proto je přechylování coby zvláštní případ ohýbání nezbytné. Nepřechylování vypadá v hovoru jako basic english nějakého massa Bob.

0/0
3.3.2009 7:37

aussie

Re: Přechylování je jen forma skloňování.

ale no tak... :-) chytry se domluvej trema recma a blbcum nepomuze ani prechylovani... :-)

0/0
3.3.2009 8:02

MiroTR

Re: Přechylování je jen forma skloňování.

A i chytrý bez citu pro jazyk mluví jak blbec. :-/

0/0
3.3.2009 9:55

captain cook

Re: Přechylování je jen forma skloňování.

ti s citem pro jazyk zadne prechylovani nepotrebuji

0/0
4.3.2009 2:42

captain cook

Re: Přechylování je jen forma skloňování.

nejde o ceskou gramatiku a jeji komplexni sklonovani a casovani, ale jen o skutecne mrnavou cast, ktera navic ani neni zabetonovana pravidlem. Jde jen o vzity "úzus" o prechylovani jmen a to ani ne tech ceskych. Prislo to na pretres protoze kvuli neprechylovani cizich jmen jedna komentatorka prisla o misto.

Z tveho prispevku vyplyva, ze mas potiz s domluvou kdyz nemuzes nejake cizince zkomolit prijmeni. V tom pripade je mi te hodne lito.;-(

Mne osobne by mnohem vice zajimalo, co tihle linguiste a jejich stoupenci na prechylovani tak zaryte trvajici mini udelat se vseobecne upadajici urovni cestiny. Kdyz ctu prispevky psane stredoskolaky i nedavnymi absolventy ceskych skol od zakladek nahoru, jezi se mi vlasy na krku hruzou. Ani pani redaktori nejsou bez problemu!

Myslim, ze by celonarodne nejvic prospelo soustredit se na zvyseni urovne cestiny a nechat cizi jmena na pokoji.

0/0
4.3.2009 4:06

Macurobijec sir Humprey

až na ty rusáky celkem souhlas

:-)

Je vidět, že jste se narodil až po okupaci

0/0
3.3.2009 2:36

aussie

Chce to jen zvyk...

Uvidite, ono to pujde... ;-D Pred sto lety jsme vykali rodicum a bylo to ok, za dvacet let uz snad nebudeme delat z cizinek -ove... Snad... :-)

0/0
2.3.2009 23:56

viveka77

Re: Chce to jen zvyk...

Já tomu věřím :-) čeština to zvládne. A jazykovědcům nezbyde než to přijmout jako fakt. :-)R^V[>-]

0/0
3.3.2009 0:49

aussie

Re: Chce to jen zvyk...

:-)

0/0
3.3.2009 6:24

Wendolene

Prechylovani cizich prijmeni je uchylka

Jde o to respektovat prijmeni cizinek a nekomolit jejich prijmeni, je slusne oslovovat lidi tak, jak se predstavi. To, ze by Cesi nerozumeli, zda jde o zenu ci muze, je jenom vymluva lenosnych lidi, kterym se nechce myslet. Jde to i bez ova. Prvni damy Michelle Obama prijede do Prahy. Herecka Ryan okouzlila Colina Firtha ( muzske prijmeni se sklonuje) atd. Jde uvest titul one damy ci napsat pani pred prijmeni. Jde to, chce to jenom myslet a respektovat ostatni. Jak by Cesi jeceli, kdyby cizinci rikali Wenceslaus Clause ci Dagmar Havel. Slovensky tisk uz v dnesni dobe neuvadi podobne patvary a respektuje cizinky, takze pise o Kate Winslet, ktera vyhrala Oscara atd.

0/0
2.3.2009 22:37

captain cook

Re: Prechylovani cizich prijmeni je uchylka

Samozrejme, ze se predevsim jedna o respekt.

Zajimave, ze v clanku o Michelle Obama si pan redaktor zvolil kratsi prechylenou verzi jejiho prijmeni. Proc? Normalne totiz Obama+ova = OBAMAOVA. Kdyz nasilne prechylovat vsechno co (i jen obcas) nosi sukne, tak proc najednou menit pravidla? Odvozeno zpetnym smerem, Obamova je prechylena forma od OBAM, ne ObamA.

http://zpravy.idnes.cz/do-ceska-prijede-i-prvni-dama-usa-michelle-obamova-fb5-/zahranicni.asp?c=A090302_182932_zahranicni_stf

Tem, kdo jsou skalopevne presvedceni, ze bez prechylovani by nepoznali muze od zeny, silne doporucuji si vsude v clanku dosadit  skutecne prijmeni americke prvni damy tj. Obama.  Pak si jen tak na zkousku predstavte, ze nejaky pan Obama z clanku je naprosto neznamy clovek, o nemz jste dosud neslyseli. Pak si cely clanek znovu prectete. Jeste nekdo bude potom tvrdit, ze ma potize rozumet jestli chlap nebo zenska?

0/0
4.3.2009 3:03

viveka77

Tak tuhle fintu znám

Pán dává jemně, vzdělaně a s úzkostlivou korektností najevo, že pokud s ním někdo náhodou nesouhlasí, bude pokládán za amatéra a nevzdělance :-)

0/0
2.3.2009 22:12

marekmotor

Re: Tak tuhle fintu znám

Ó nikoli, poukazoval jsem jen na to, že masa lidí, kteří netuší, o co jde, vyjadřuje nekompetentní názory. Až se začnu zasvěceně vyjařovat k principu parní turbíny, budu muset počítat s tím, že mě někdo povolanější klepne přes prsty. Nic víc, nic míň.

0/0
2.3.2009 22:21

viveka77

Re: Tak tuhle fintu znám

Jo, masa lidí, to už jsem někde slyšela ;-D;-D myslím, že přinejmenším ten odborný výklad, který jste podal v článku, je této mase dostatečně znám. Něco jiného je ale znát a něco jiného je souhlasit.

0/0
3.3.2009 0:57

Gmur

mimochodem specielne pro vas

Jiste svedectvi :

"....Moje manzelka je rozena Svycarka a kdyz jsme si v bance otvirali konto, tak ji donutili aby si pripsala ke jmenu -ova. Hledela na me vydesene e nevedela jak ma reagovat. Tvrdila ze se tak nejmenuje,vytahla dokonce jei Svycarsky pas,ale vsemohouci pani bankovni urednice ji dala ultimatum, bud si pripise k prijmeni -ova a nebo nam konto neotevrou!! "

 Nekomu to proste vadi.

0/0
2.3.2009 21:09

marekmotor

Re: mimochodem specielne pro vas

Pokud někdo nezná svá občanská práva či se jich nechce/neumí domáhat, nechť z toho neviní český jazyk, ten za to opravdu nemůže. Bankovní úřednice vskutku není relevantní osobou a obecně pokud vím platí, že závazný je tvar uvedený v prvním dokladu (rodný list, oddací list apod.)

0/0
2.3.2009 22:18

Gmur

mimochodem kral kralovna

je genericke maskulinum, ktere zastupuje i zenu. A tak se verejne pouziva.

0/0
2.3.2009 20:38

marekmotor

Re: mimochodem kral kralovna

Co že je generické maskulinum? Slovo král? Ale jděte... Generické maskulinum je množné číslo v mužském rodě, zastupující muže i ženy, například v sousloví "200 poslanců parlamentní Sněmovny" je tvar "poslanců" generickým maskulinem, neboť zastupuje i dámy poslankyně. A je to opravdu z úplně jiného soudku než téma článku...

0/0
2.3.2009 20:49

Gmur

Re: mimochodem kral kralovna

a napriklad souslovi " 200 kralu v Evrope"?  Kralovny se zde nevyskytuji.

Pacienti maji udelat to a to, ucitele se zucastnili toho a toho.  Poslanci ...

proste zensky tvar se vymecha.A nikomu to nevadi.

Takte poslanec, zdravotnik, pacient ........kral. !

0/0
2.3.2009 21:08

marekmotor

Re: mimochodem kral kralovna

V tomto případě ano, nicméně generické maskulinum je vždy tvarem plurálu, takže nikoli poslanec, ale (v některých případech) poslanci, zdravotníci atd. A k Vašemu tvrzení, že to nikomu nevadí - rozhlédněte se po genderových webech, přečtěte si feministické články a uvidíte:)

Omlouvám se, že jsem to hned napoprvé nepochopil, byť ot není tak zcela moje vina.

0/0
2.3.2009 22:15

Gmur

Jsem proti prechylovani

z prosteho duvodu. Dopis z cech proste nedorazi na adresu do ciziny, doklady delaji problemy.

Nebo myslite, ze je vsem jedno, ze se napise pani Calmy-Rey, pani Casanova nebo tak krasne logickcesky

pani Calmyova-Reyova a pani Casanovaova.  A jak se to krasne vyslovuje!

Vzdyt je to prinejmensim k smichu.

0/0
2.3.2009 20:37

marekmotor

Re: Jsem proti prechylovani

Adresní štítek do ciziny je poněkud nevhodný příklad, i imbecilní želva by pochopila, že v tomto případě se nepřechyluje, neboť neexistuje žádný relevantní jazykový důvod to udělat.

0/0
2.3.2009 20:41

oldiess

Re: Jsem proti prechylovani

On pán toho taky do ciziny jistě už moc neposílá. Od té doby, co třeba od něj nedorazilo žádně psaní do USA, a kdy to tedy vzdal. Nikdo mu totiž neřekl, že nesmí jako zemi adresáta psát SSA;-D

0/0
2.3.2009 20:58

Gmur

Re: Jsem proti prechylovani

v obcance je oficielne Smithova.  zapeceteno na  leta, viz muj prispevek vyse, zcela autenticky a pravdivy. I ja vim o cem mluvim.

0/0
2.3.2009 21:10

marekmotor

Re: Jsem proti prechylovani

Odpověděla jste si sama;-)

0/0
2.3.2009 22:23

Gmur

Re: Jsem proti prechylovani

zustante si klidne u Calmyova-Reyova a u Casanovaova.

0/0
2.3.2009 21:11

LukasBanff

Nesouhlas

Clanek moc pekne napsany, je videt ze autor ma danou tematiku nastudovanou.  Ja jsem v jazykovede naprosty amater, navic delsi dobu ziji v cizine, takze se v tech ruznych pravidlech ceskeho jazyka moc nevyznam. Presto mi prijde, ze i kdyz to co autor rika, je moc pekne a v souladu s pravidly, selskym rozumem je treba rict, ze proste a jednoduse napr. tenistka Venus Williams se jmenuje Venus Williams a Williamsova je jenom prazdne, nelogicke slovo, ktere s tou tenistkou nema nic spolecneho, protoze ona proste je a vzdycky bude Venus Williams (pokud si nezmeni jmeno).

0/0
2.3.2009 19:37

marekmotor

Re: Nesouhlas

Já bych viděl jako projev selského rozumu (navíc prověřeného historií) právě přechylování, které se u cizojazyčných příjmení ujalo proto, aby bylo lze je skloňovat (ženské příjmení Williams je nesklonné, tvar Williams-ová flexi podléhá). Proč je to důležité jsem v článku vysvětlil. Navíc, zkuste analogický argument použít třeba na ruštinu, která cizí příjmení přepisuje do azbuky, nezřídka foneticky (například Ягр)... (Přesto) díky.

0/0
2.3.2009 20:23

marekmotor

Re: Nesouhlas

aha - ta hatmatilka bylo azbukou napsané jméno Jágr (znak "Ja" - g - r)

0/0
2.3.2009 20:24

KJV

Re: Nesouhlas

"ona prostě je a vždycky bude Venus Williams" - já ji to vůbec neberu a jsem proti tomu, aby ji to někdo upíral. Ale vždycky budu hovořit o tom, že jsem viděl zápas Williamsové a poté byl rozhovor s Williamsovou. Tak mě ta čeština zkazila a mě to docela vyhovuje. Doufám, že nás, kteří takto česky myslíme a mluvíme je dostatečný počet milionů, aby to tak zůstalo.

0/0
3.3.2009 6:58



NOVÝ KODEX BLOGERA

Petice

Jaké jsou novinky kromě Politické arény? Podívat se můžete tady.

Žebříčky



Redakční blogy

  • Redakční
               blog
  • Blog info
  • První pokus
  • Názory
               a komentáře

TIP REDAKCI & RSS

Najdete na iDNES.cz

mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.