Za Ladislavem Smoljakem (a též za Karlem Velebným a Jiřím Šebánkem)
Postava Járy Cimrmana, intelektuálně založeného traktoristy milujícího jazz a přicházejícího se zcela nesmyslnými vynálezy a zlepšovacími návrhy, se objevila poprvé v rozhlasové "nealkoholické Vinárně U Pavouka" v druhé polovině 60. let a teprve postupně se vyvinula v to, čím dneska vpravdě je. Na počátku stáli tedy zejména Jiří Šebánek, Karel Velebný (alias Evžen Hedvábný) a Zdeněk Svěrák, přičemž ten největší podíl je nutno připsat právě Velebnému.
První tři divadelní představení - Akt, Vyšetřování ztráty třídní knihy a Domácí zabíjačka - měla tři původce: Svěráka a Smoljaka jako spoluautory Aktu (hru samotnou napsal samotný Svěrák, Ladislav Smoljak pomohl s úvodní přednáškou), Smoljaka jako autora Třídní knihy a Šebánka coby autora posledně jmenovaného kusu. Postava Cimrmana jak ji známe dnes byla tedy společným dílem těchto tří mistrů slova.
Naturalistická scéna lovu na zajíce z filmu Jára Cimrman ležící spící byla příčinou odchodu Jiřího Šebánka, který byl odjakživa též přesvědčeným bojovníkem za práva zvířat. Tuto scénu velmi logicky nepřenesl přes srdce, dopředu Smoljaka varoval, co se v případě její realizace stane, a dokázal si stát za svým. A to i přestože tušil, že jeho Salon Cimrman, který posléze založil v Ostravě, bude z hlediska diváckého zájmu (byť nikoli kvality!) na druhém místě.
Pokud jde o kvalitu, pak humor, který přinesla společná cimrmanovská deska Šebánka a Velebného, jistě patří do českého zlatého fondu. Právě tak Šebánkem vymýšlené scénky, skeče, povídky a písničky z mnoha představení Salonu Cimrman, jenž se personálně s Divadlem Járy Cimrmana kryl v osobně nesmírně zajímavého Miloně Čepelky, zasloužilého rozhlasového harcovníka a rovněž i pozoruhodného básníka a prozaika. A mimochodem, také proto se už dávno nehraje Domácí zabíjačka - autor její další provozování zakázal, dočkala se pouhých 34 repríz.
Jako první z těchto velikánů odešel prvotřídní jazzový muzikant, cimrmanovský herec a autor písniček do hry Akt Karel Velebný (1989), pak geniální parodista a zarputilý "vynálezce" absurdního slovního humoru Jiří Šebánek (2007), nyní pan Smoljak, jehož smysl pro objevování nečekaných souvislostí vytvářel poetiku pražského cimrmanovského divadla ve stejné míře jako Svěrákův neobyčejný cit pro slovní hříčku. Je to smutné a již potřetí v dějinách cimrmanologie si budeme muset zvyknout, že pár věcí nebude jako dřív.
Všichni tři zde ale zanechali bohaté dědictví v podobě svého díla.
Ladislav Smoljak v posledních letech také jako autor divadelních her z českých dějin, které kombinují humor bezprostředně vyplývající z dějin samotných s "cimrmanovským" humorem nadstavbové fabule - jeho důvtipná Hymna bude snad jednou doceněna jako úžasný pokus o originální náhled na historii. Právě o takový blasfemický náhled, jehož neexistenci v českém prostředí jsme kdysi na fakultě velmi nelibě nesli s historikem Jiřím Rakem a který v úplně jiné poloze (sic) začal jako první prosazovat Ivan Wernisch svými básnivými mikropříběhy o mecenáši Hlávkovi, Nerudovi, Sabinovi či Jaroslavu Vrchlickém.
Všechny tři výše zmíněné pány, kteří již bohužel pro nás ostatní opustili pozemský svět, jsem měl nesmírně rád a všechna tři úmrtí mne ve své době hluboce zasáhla. S každým totiž odešlo něco nenahraditelného, a to nejen v cimrmanovské oblasti. Dokonce bych se odvážil tvrdit, že to nejlepší s Járou nemělo (nebo někdy jen nemuselo mít) mnoho společného.
Milý pane Smoljaku, budete mi chybět.
Marek Tarnovský
Don Corleone a Jaromír Jágr jako shakespearovské postavy
Stručná poznámka o vhodnosti aktualizace v adaptaci divadelní klasiky a o jednom sympatickém divadle.
Marek Tarnovský
Ikona Karel
Dva interesantní snímky z Pražského hradu. I když hovoří samy za sebe, malý komentář si neodpustím.
Marek Tarnovský
Máj v dubnu...
...aneb to jsou paradoxy!
Marek Tarnovský
Čím zapáchá Český lev
Dovoluji si na tomto místě zveřejnit svůj loňský článek o Českých lvech, protože zatím bohužel neztratil nic ze své věcné podstaty. Omlouvám se, nedělám takový krok často, ale situace v české kinematografii mě trápí a důvod psát znovu totéž nenacházím.
Marek Tarnovský
Co je přechylování...
...a proč je správné i výhodné přechylovat cizí ženská příjmení.
Marek Tarnovský
Lukašenko nemá v Praze co dělat
České předsednictví vážně uvažuje o pozvání posledního evropského diktátora. Co by to znamenalo pro českou zahraniční politiku a co pro běloruskou opozici?
Marek Tarnovský
Komunisti křičí...
...a jejich drzost nezná mezí.
Marek Tarnovský
Burianův bílý den žen
Jan Burian natočil jeden den s předsedkyní Národní strany Petrou Edelmannovou.
Marek Tarnovský
Nejsem Husákův příbuzný!
Zase jsem se (v jinak docela sympatickém článku) o sobě dověděl, že jsem Husákovo dítě. Tahle sociologická zkratka mě šíleně vytáčí - politicky, kulturně i freudovsky.
Marek Tarnovský
Co Vávra neřekl
Šedá eminence československého filmu vzpomínala v televizním cyklu Zlatá šedesátá.
Marek Tarnovský
Získají hokejisté Budějovic druhý titul?
Jsou kluby, jejichž fanoušci mohou trávit čas příjemným plánováním, jakým způsobem oslaví případný titul, protože mohou vcelku oprávněně přepokládat, že se ho dříve či později dožijí. My, kteří jsme tak či onak spřízněni s českobudějovickým hokejovým klubem, to máme o dost komplikovanější...
Marek Tarnovský
Kosa na kámen (a další povídky)
Zatímco románovou tvorbu Grahama Greena znají čeští čtenáři ve značné šíři, jeho povídky zůstávaly dlouho překladateli opomíjeny a sbírka Kosa na kámen (Twenty-one Stories, Londýn 1977) se dočkala českého vydání až v roce 1997, kdy ji v přiměřeném překladu Viktora Janiše a Zuzany Šťastné vydalo nakladatelství Talpress.
Marek Tarnovský
Haddonova kronika rozkladu
Anglický prozaik střední generace Mark Haddon vytvořil v románu Problémové partie působivou kroniku několika týdnů života jedné průměrné středostavovské rodiny. Chvílemi se bezuzdně smějete, chvílemi vám běhá mráz po zádech...
Marek Tarnovský
Povrchně o Woodym s Miroslavou Spáčilovou
Recenzí knihy "Vše o Woody Allenovi" se Miroslava Spáčilová, novinářka působící v kulturních redakcích několika deníků přes dvacet let, dopouští nehorázného matení čtenářů, které by jeden čekal spíš od začátečníka.
Marek Tarnovský
Karamazovi - nevyužitá šance
Nestává se mi v kontextu pokleslé úrovně českého filmu, že by nějaký snímek vzbuzoval dopředu jakákoli pozitivní očekávání, spíše naopak. Pamětliv geniality Schormova převodu klasického Dostojevského románu na divadelní jeviště jsem se přece jen na filmové Karamazovy těšil.
- Počet článků 18
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 2413x
Narodil jsem se v Českých Budějovicích v roce 1973, ale od dětství žiju v Praze. Studoval jsem politologii, filosofii a češtinu. Připravil jsem k vydání asi desítku knih z oboru, především v nakladatelství OIKOYMENH. Hraji a režíruji divadlo v divadelním spolku Tréma 29, napsal jsem dvě divadelní hry (aktovku Majitelé a celovečerní Přátele žehu), třetí je rozepsaná. Spolupracuji s e-zinem Vinohrady.cz a snažím se pomáhat migrantům v rámci neziskovky Berkat. Živím se jako komerční grafik a tiskař.
Seznam rubrik
Oblíbené stránky
- Tréma 29
- Vinohrady.cz
- Berkat
- Časopis nejen pro kutily Hubert
- Jiří Weinberger a přátelé
- Svobodné Bělorusko
Oblíbené blogy
- Stanislav Vašina
- František Kostlán
- Vlaďka Černajová
- (Strašidelný) Ondřej Štindl
- Pavel Klusák
- Jan Burian
- Jan Horváth
- Rostislav Siksta